En Estados Unidos no debe de haber nadie que sepa dibujar, ni nadie que sepa imaginar símbolos, ni nadie que sepa copiar, ni siquiera nadie que sepa hacer fotos y reproducirlas en papel adhesivo.
O eso, o en Estados Unidos… no me lo explico. Miren.
Modelo uno.
Yo al principio no leía la letra pequeña. Error. Porque resulta que las letras dan significado al número. No es lo mismo «SPEED LIMIT» que «END». Ni lo mismo si remolcas un coche que si no lo remolcas. En EE.UU. no hay ni un solo símbolo en las carreteras. Bueno, miento. Los hay. Se los enseñaré. De momento les enseño variantes para la limitación de velocidad.
Modelo dos. En la foto se ve mal, porque llovía y porque no pretendía fotografiar la señal sino el coche sin matrícula. Pero en la foto se ve que alrededor del número hay mucho texto. Pues bien, incluso a 55 millas por hora es difícil de leer todo ese texto. Y no digamos a 70 mph, que es la velocidad que le corresponde a los turismos que no están afectados por esa señal (Todos los que no lleven remolque)
Modelo tres. «MAXIMUM SPEED» en lugar de «SPEED LIMIT». Para qué utilizar palabras cortas.
Modelo cuatro. Los identificadores de señales no tiene futuro en Estados Unidos. Más les vale que en la cartografía tengan bien actualizadas todas las limitaciones de velocidad. ¿En las señales anteriores el límite de velocidad no era de ahí en adelante? ¿De verdad hace falta poner eso? En Estados Unidos es imprescindible poner letras en todas las señales.
Modelo cinco. Límite en zona de colegios. 25 mph. Escriben «SCHOOL» y debajo, a un tamaño imperceptible escriben «CUANDO LOS NIÑOS ESTÁN EN LA ZONA». Mejor que no haya niños en la zona, porque cuando uno ha acabado de leer todo eso y con ese tamaño de letra lo más probable es que el niño ya haya terminado de cenar, en el mejor de los casos.
Modelo 6. La única posibilidad que encuentro es que los estadounidenses no sepan dibujar. O que todo lo más sepan dibujar líneas torcidas. En los indicadores de velocidad recomendada especifican que se trata de MPH (millas por hora), en los de límite de velocidad no. En esta señal de aviso de peligro introducen un símbolo. ¡Noticia!
En cualquier caso, está claro que lo que les gusta son las letras y, a ser posible, de tamaño reducido. En las carreteras de Estados Unidos hay infinitos ejemplos de carteles plagados de letras. No he hecho foto de todos porque no tiene sentido publicar cien ejemplos diferentes. No he sido capaz de leerlos todos porque resulta imposible conducir con seguridad y leerlos. Tampoco he hecho fotos de decenas de carteles que nada tienen que ver con el tráfico ni con indicaciones de destino, pero que están situados en el borde de la carretera y con letra diminuta. ¿El motivo? Lo ignoro.
De todos esos me olvido. Me basta con ejemplos de indicadores en teoría relevantes.
Prohibición de adelantar. En todas las carreteras de Estados Unidos de América por las que he pasado la señalización horizontal es de calidad. Las líneas continuas y discontinuas están bien cuidadas. Pero en una carretera en obras la señal de prohibido adelantar les delata. Se lo escribo por si no llegan a verlo. «DO NOT PASS» pone en la señal provisional. Gráfica como ella sola.
En algunos casos la escritura debe ser imprescindible, pero en otros hay alternativas que se identifican de un solo vistazo y que además (yo pensaba que) son un código internacional. El número tachado creo que lo he visto como final de limitación de velocidad en todos los países en los que he conducido. No tengo ninguna foto de un «END» por encima del número, pero les aseguro que lo he visto.
En otros casos, cuando la letra sea imprescindible, por lo menos que sea de un buen tamaño. Nada de eso. Además, si puede ser, con mucha información (si se viera) a la vez.
El carril exclusivo para vehículos con más de un ocupante tiene varias cosas buenas. Se ha realizado sin grandes gastos de infraestructura (se reserva el carril de la izquierda, sin muros ni puertas, ni sentidos compartidos, ni semáforo) y está bien explicado de vez en cuando. A menudo pone «Carpools only» y de vez en cuando explica a qué se refiere. Una letra mayor le vendría de maravilla.
La información sobre la carretera en la que se circula no se indica de forma regular, o no lo parece. Las indicaciones llegan cada muchos kilómetros, aparentemente de forma aleatoria, en tamaño apreciable. De vez en cuando hay unos plastiquitos en los bordes de la carretera que parece que dan algo de información, pero no he sido capaz de leerlos de arriba abajo ni una sola vez. Tampoco de hacerles una foto, porque cuando los ves ya estás encima. Las información de la carretera, cuando aparece, indica siempre o casi siempre si el carril es sentido Norte, Sur, Este u Oeste, por supuesto con todas las letras.
Carteles para que denuncie a conductores borrachos.
La multa por arrojar basura tendría que aplicarse en España a quienes vacían los ceniceros de sus coches en los semáforos y a quienes tiran los paquetes de tabaco vacíos o el envoltorio del bocadillo. Con un simbolito quedaría menos emborronado.
Las señales temporales son de color naranja. En las de obra he visto algún dibujo, pero en la mayoría se opt por un texto, normalmente largo y con letra pequeña. Las multas, en zona de obra, son del doble de cantidad. Está bien que lo avisen por escrito en cada obra.
Esta indicación es inverosímil. Sólo he visto que el número de teléfono no era completo al ver la foto. Nunca la había leído entera porque había despreciado el número de teléfono. Me resulta sorprendente que haya un número de teléfono apuntado en una indicación de tráfico. Aunque pueda servir para que lo apunte el copiloto. He pasado por delante de esta indicación unas 10 veces. Al final le he hecho una foto. Para compartir. En la segunda línea, que no se aprecia, pone «INFO» y «CALL».
La letra pequeña con sangre entra, debe de ser el refrán en Estados Unidos. ¿Por qué tanta letra junta y de un tamaño tan reducido?
El carril para camiones también se indica con letra. el mismo método que se utiliza en todas las carreteras para avisar de la llegada de un carril para que los vehículos lentos en las cuestas ocupen la derecha. Todo con letra.
Saben dibujar líneas sinuosas. Lo he visto. Pero les gusta la escritura y la lectura.
En esta página hay información sobre las señales de tráfico en EE. UU. Este sistema tiene una ventaja. No hace falta aprenderse las señales. En todas está explicado qué significan.
Mi señal preferida es la de $1000 fine for littering. En España sería una de las señales más necesarias, dado ese tanto por ciento de dos cifras de nuestros conductores, que disfruta tirando toda la porquería posible por sus ventanillas (y normalmente luego presume de llevar muy limpito el coche), que ya pagarán el resto de los ciudadanos a las cuadrillas necesarias para que al cabo de los meses no se desborde la basura por los arcenes. Es que no sabe usted lo que cuesta tirar el kleenex y la botellita de agua al llegar a casa, oiga…
Como se ve que está usted ya a punto de visitar Yosemite, ahí van algunas recomendaciones. Por supuesto se presupone que va a visitar el valle, paradita en tunnel view incluida. Pero una vez allí trate de pasear hasta el hotel Ahwahnee, un clásico de los parques nacionales, más bien hacia el fondo del valle, y tómese un cafelito o algo más fuerte delante de una de las chimeneas de los salones. Si la carretera al Glacier Point está abierta, trate de llegar allí, para ver la impresionante vista sobre el valle. Y además, trate de llegar el Mariposa Groove, para ver algunos de los mayores ejemplares de Secuoias del estado. Un paseo suave que vale mucho la pena (es de suponer que lleva unas buenas botas y chaqueta de gore-tex, por cierto)
Interesante viaje e interesantes fotos.
Por cierto la foto del numero de telefono es correcta, el 1-800-52-SHARE equivale al 1-800-527-4273, solo hay que fijarse en las letras para intencambiarlas por su numero como en el teclado de un movil.
Es lo que se llama un phoneword.
Saludos.
No sé si ha cambiado pero unos años atras el carnet americano de conducir no servía en españa. Con esta señalización lo entiendo.
Los americanos son muy legalistas, para ellos lo escrito es ley, por eso no ponen muchos símbolos que podrían dar lugar a interpretaciones delante un tribunal. Si alguien gano un pleito a Mc donalds por quemarse con un café y no advertirlo pues no me extrañan las señales.
Lo mismo ocurre con la rotulación de los botones y palancas en los coches norteamericanos. Mucho texto.
Javier, las señales de «preaviso» de velocidad (45 mph zone ahead) no están diseñadas tanto para vehículos ligeros como para vehículos pesados. De esa forma, pueden anticipar las reducciones de velocidad y no castigar frenos y otros sistemas de retención del motor. Si se fija, en los ferrocarriles de todo el mundo ese sistema es universal: existen señales que avisan del límite de velocidad más adelante para que los trenes (cuyas inercias son enormes) puedan ir adaptando su velocidad paulatinamente.
Por otra parte, y haciendo una conducción eficiente, esas señales evitan que uno acelere más de lo debido antes de llegar a una zona lenta o con la velocidad anormalmente reducida por alguna circunstancia.
Yo tuve que sacarme el carnet de conducir en EE.UU hace años (teniendo ya el español pero perdía su validez a los tres meses) y el examen teórico era muy gracioso porque te preguntaban cosas como «¿Si ve una señal donde dice «70mph maximum speed» ¿Qué quiere decir?». Daba risa. Eso sí, te podías presentar con tu propio coche (acompañado) y sólo te costaba unos 45 USD todo el proceso.
Saludos y disfrute del viaje.
«Los identificadores de señales no tiene futuro en Estados Unidos.»
No estoy de acuerdo… :-p
Hay una señal muy común en Estados Unidos, que usted no ha incluido en su colección; ésta: http://www.google.co.uk/search?q=sponsor+a+highway+sign&hl=en&safe=off&rlz=1C1GGGE_esGB375GB374&prmd=imvns&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=ZXe6TrzxHIbW8QOs8rCzBw&ved=0CDkQsAQ&biw=1440&bih=785&sei=%20bXe6Tu3kE5OxhAey552bBw#hl=en&safe=off&rlz=1C1GGGE_esGB375GB374&tbm=isch&sa=1&q=adopt+a+highway+sign&pbx=1&oq=adopt+a+highway+sign&aq=f&aqi=g1&aql=&gs_sm=e&gs_upl=5291l7147l0l7470l6l6l0l0l0l2l203l994l0.5.1l6l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=4c327b15256b9346&biw=1440&bih=785
¿Qué me dice, Don Javier? ¿Quiere usted dejar un recuerdo duradero de su estancia en los iuesofei?
Pero si es en el retrovisor y te ponen un letrerito….
Vale que las señales son una locura, pero la del BUS-VAO de Madrid tampoco es para tirar cohetes…
No me quiero imaginar,esas carreteras,con esa ausencia de iluminacion,una noche cualquiera,con un torrencial de lluvia cualquiera…la visibilidad que tienen esas señales.
Lo que no he entendido es la señal verde donde indica el punto kilometrico…que ocurre,que segun de donde se venga o donde se vaya estas en un kilometro u otro?
Se me olvidaba,lo de la matricula,me parecio leer,en algun articulo sobre el famoso coche de Steve J. el cual no llevaba tampoco ninguna placa,que al parecer en segun que estados,desde que compras el coche,tienes X meses para matricularlo,en los cuales puedes circular sin ningun tipo de placa ni problema.
Ya van apareciendo señales con simbolos, se han dado cuenta de que:
a) no todo el mundo en iuesei entiende el ingles y b) un simbolo concentra mas información que un texto y es más fácil de percibir.
Por cierto, Kim Kardashian se quiere divorciar del armario ropero con el que se caso hace cuatro dias. Como se que tenia muchos fans por aqui, me veo en la obligación de informarles.
Haber avisado de que pasabas por Los Angeles, para invitarle a una buena hamburguesa! No me queda muy claro el recorrido que estas haciendo, pues si has pasado por Lone pine no estas siguiendo el mapa que colgaste.
que disfrute el viaje!
Hola a todos.
#11 Efini, el estado de California es uno de ellos, pero debes llevar al menos una.
Steve Jobs no tenía coche propio, cambiaba de Mercedes cada semestre gracias al renting y el estado le permitía prescindir de la matrícula.
Saludos desde Zgz.
y qué me dices del «PED XING» escrito en muchas carreteras… a mi me costó un par de ciclos neuronales saber qué significaba
@15, de los pocos ejercicios de «simplificación» que hacen en las señales: ped-estrian cross (x)-ing.